soporte de la línea de vida

polaco translation: wspornik liny asekuracyjnej/zapobiegającej upadkowi z wysokości

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:soporte de la línea de vida
Traducción al polaco:wspornik liny asekuracyjnej/zapobiegającej upadkowi z wysokości
Aportado por: JustynaH

07:27 Jan 15, 2013
Traducciones de español a polaco [PRO]
Tech/Engineering - Ingeniería: industrial
Término o frase en español: soporte de la línea de vida
a)GUÍA DE VERIFICACIÓN Y VALIDACIÓN ENSAYO DEL SOPORTE DE LA LÍNEA DE VIDA

b)El presente documento pretende definir las pruebas que se deben realizar para la
verificación y la validación del funcionamiento del soporte de la línea de vida.

c)Montaje completo del utillaje para la realización de los ensayos del soporte de la línea de vida.
JustynaH
Local time: 14:05
wspornik liny asekuracyjnej/zapobiegającej upadkowi z wysokości
Explicación:
O to właśnie chodzi. To jest "linea de vida", która jest wyposażona w odpowiedni wspornik, który należy poddać powyższym testom.
Respuesta elegida de:

Kasia Platkowska
España
Local time: 14:05
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1wspornik liny asekuracyjnej/zapobiegającej upadkowi z wysokości
Kasia Platkowska


  

Respuestas


37 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
wspornik liny asekuracyjnej/zapobiegającej upadkowi z wysokości


Explicación:
O to właśnie chodzi. To jest "linea de vida", która jest wyposażona w odpowiedni wspornik, który należy poddać powyższym testom.

Kasia Platkowska
España
Local time: 14:05
Se especializa en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 12
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Dziękuję!


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Lucyna Lopez Saez
1 hora
  -> Dzieki.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search