Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:42 Jun 22, 2009 |
Traducciones de español a italiano [PRO] Textil / Ropa / Moda | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: mise Local time: 06:02 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | cintura fiocco |
| ||
4 | Cintura/laccio |
| ||
3 | cintura con nodo |
| ||
3 | culisse |
|
Entradas de discusión: 1 | |
---|---|
cintura con nodo Explicación: Un'idea! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cintura/laccio Explicación: Io opterei per queste due possibilità. -------------------------------------------------- Note added at 9 min (2009-06-22 12:52:41 GMT) -------------------------------------------------- http://cgi.ebay.it/CARDIGAN-CON-CINTURA-EFFETTO-KIMONO_W0QQi... http://www.shopmania.it/shopping~online-abbigliamento-donna~... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
culisse Explicación: non so è un'idea ... ci sono troppe interpretazioni possibili |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cintura fiocco Explicación: Un'altra idea... guarda l'imagine delle pagine web qui sotto Referencia: http://www.leiweb.it/moda/abbigliamento/prodotti/maliparmi_a... Referencia: http://whymoda.blogosfere.it/2009/02/se-laccessorio-non-e-ac... |
| |