13:58 Sep 30, 2010 |
Traducciones de español a alemán [PRO] Nutrición / Schokoladenerzeugnisse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Katja Schoone Alemania Local time: 23:31 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Praliné |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Praline |
|
Entradas de discusión: 3 | |
---|---|
Praliné Explicación: wird auch in deutschen Konfiserien so genannt: praliné ist die gängige (Konditoren)Bezeichnung für eine weiche Masse aus grob gesättigten Fett(en), Milchbestandteilen, Zucker und Aroma. Referencia: http://www.yopi.de/prd_4488630 |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
2 minutos |
Reference: Praline Reference information: http://de.wikipedia.org/wiki/Praline |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.