May 7, 2017 15:08
7 yrs ago
1 viewer *
español term
radiopacities
español al alemán
Medicina
Medicina: Salud
Informe de alta hospitala
Se observan varias radiopacidades pulmonares en LSD, una en LM y LSI, sugestivas de contusiones parenquimatosas.
Proposed translations
(alemán)
4 +1 | Röntgenopazität, Röntgensichtbarkeit |
Katja Schoone
![]() |
3 | Verschattungen, Verdichtungen (im Röntgenbild) |
Anne Schulz
![]() |
Proposed translations
+1
1 hora
Selected
Röntgenopazität, Röntgensichtbarkeit
http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/6336293-radiop...
und dann radiopacity https://www.dict.cc/?s=radiopacity
und dann radiopacity https://www.dict.cc/?s=radiopacity
Peer comment(s):
agree |
Daniel Gebauer (X)
13 horas
|
Gracias, guapo
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
3 días 2 horas
Verschattungen, Verdichtungen (im Röntgenbild)
Ich bin mir nicht sicher, ob das Wörterbuch in diesem Fall wirklich weiterhilft - der Eintrag in dict.cc enthält zumindest nicht wirklich Begriffe, die in Röntgenbefunden verwendet werden :-(
Unter der Annahme (die du ja auch gemacht hast), dass "radiopacidades" das Gleiche sind wie "radiopacities": "Radiopaque" ist auf Deutsch meistens "röntgendicht" und die 'Flecken' auf dem Röntgenbild sind "Verschattungen" oder "Verdichtungen" (d.h. "röntgen-" bzw. "radio" fällt dann weg, weil es in einem Röntgenbefund selbstverständlich ist.
Wenn dein Text kein Röntgenbefund, sondern eine allgemeine Auflistung von Befunden ist, könntest du den Bezug durch eine Ergänzung wie "im Röntgenbild [der Lunge]" herstellen.
Unter der Annahme (die du ja auch gemacht hast), dass "radiopacidades" das Gleiche sind wie "radiopacities": "Radiopaque" ist auf Deutsch meistens "röntgendicht" und die 'Flecken' auf dem Röntgenbild sind "Verschattungen" oder "Verdichtungen" (d.h. "röntgen-" bzw. "radio" fällt dann weg, weil es in einem Röntgenbefund selbstverständlich ist.
Wenn dein Text kein Röntgenbefund, sondern eine allgemeine Auflistung von Befunden ist, könntest du den Bezug durch eine Ergänzung wie "im Röntgenbild [der Lunge]" herstellen.
Discussion