Jun 2, 2012 16:45
12 yrs ago
español term

con cargo a Convenio Chile

Non-PRO español al alemán Negocios/Finanzas Negocios / Comercio (general)
Hier verstehe ich nicht, was gemeint ist. Es geht grob um eine Verschiffung nach Chile. Herzlichen Dank!
(Ist vielleicht nicht so schwierig. Mein Spanisch ist nur nicht so gut.)

Satz:
Considerar pago del 100 % FCA mediante transferencia bancaria hasta el 1er día hábil del..., con cargo a Convenio Chile.

Discussion

Christine Te (X) (asker) Jun 2, 2012:
Ganzer Satz Hier der ganze Satz:
Considerar pago del 100 % FCA mediante transferencia bancaria hasta el 1er. día hábil del 2do. mes posterior al mes de facturación, con cargo a Convenio Chile.

Proposed translations

21 horas
Selected

auf Kostenstelle Chilevertrag

x
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die Antwort. Ich denke diese Übersetzung trifft den Punkt am besten (vielleicht noch eher "zu Lasten Chilevertrag" ?). Ich fand auch noch eine andere proz-Diskussion zum gleichen Thema sehr hilfreich: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/business_commerce_general/1611900-con_cargo_a.html Herzlichen Gruß, Christine"
53 minutos

conforme al Convenio Chile

conforme al Convenio Chile

sería una opción para expresar este término
ejemplo:
Solicitud conforme al Convenio de La
Haya sobre los Aspectos Civiles de la. Sustracción Internacional de Menores ...

Example sentence:

www.state.gov/documents/organization/88843.pdf

Something went wrong...
8 días

gemäß Übereinkommen mit Chile

Rest (z.B. um welches Übereinkommen es sich handelt) müsste sich aus dem Kontext ergeben ......
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search