no antes quando

francés translation: impossible auparavant

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:no antes quando
Traducción al francés:impossible auparavant
Aportado por: Sandrine Félix

12:49 Aug 5, 2020
Traducciones de español a francés [PRO]
Law/Patents - Derecho: (general)
Término o frase en español: no antes quando
Por tanto, de esta manera, no antes cuando los compradores eran terceros, este proceso de acumulación ininterrumpida puede crear un valor de contrapartida satisfactoria para el Contrato

J'ai compris ce qui suit :
« De cette manière, qui était impossible avant, lorsque les acheteurs étaient des tiers, ce processus d'accumulation ininterrompue peut créer une valeur de contrepartie satisfaisante pour le contrat »

Merci
jm meinier
Local time: 18:57
impossible auparavant
Explicación:
Je pense aussi comme vous.

Ou bien "situation précédemment impossible"
Respuesta elegida de:

Sandrine Félix
Francia
Local time: 19:57
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4impossible auparavant
Sandrine Félix
3pas avant que
Cathy Rosamond


  

Respuestas


6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impossible auparavant


Explicación:
Je pense aussi comme vous.

Ou bien "situation précédemment impossible"

Sandrine Félix
Francia
Local time: 19:57
Trabaja en este campo
Idioma materno: francés
Pts. PRO en la categoría: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

20 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pas avant que


Explicación:
Une proposition

Par conséquent c'est ainsi, et non avant que les acheteurs ne soient des tiers, que ce processus (...) peut créer .....

Cathy Rosamond
Francia
Se especializa en este campo
Idioma materno: francés
Pts. PRO en la categoría: 40

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Martine Joulia: et non pas auparavant, lorsque les acheteurs étaient... (comment justifiez-vous de traduire un imparfait par un subjonctif présent?
1 día 18 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search