Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Jun 26, 2020 |
Traducciones de español a francés [PRO] Law/Patents - Derecho: (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Martine Joulia España Local time: 22:54 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
3 | la dette jugée |
| ||
3 | dette judiciaire |
| ||
3 | dette en jugement |
|
la dette jugée Explicación: Je le dirais ainsi... |
| ||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dette judiciaire Explicación: "mon mari avait une dette judiciaire datant de plus de 15 ans avant notre mariage" https://www.legavox.fr/blog/maitre-anthony-bem/passif-dettes... "L’exécution d’une dette judiciaire restant insatisfaite en tout ou en partie." http://www.assurance-credit-entreprise.fr/glossary/insolvabi... |
| ||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dette en jugement Explicación: https://archive.org/stream/traitdelapreuv00dant/traitdelapre... |
| ||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.