Apr 10, 2007 16:08
17 yrs ago
13 viewers *
español term

Sumilla

español al francés Jurídico/Patentes Derecho: (general)
Policia nacional del Perú
Comisaria PNP de Tacala
XX certifica que, revisado el Libro de Denuncias por Violencia Familiar, existe una ocurrencia, cuyo contenido es cómo sigue:
Sumilla: Por actos de violencia familiar

Merci d'avance
Proposed translations (francés)
4 addenda
4 Sommaire

Proposed translations

1 hora

addenda

ou annexe / complément / supplément / rajout...

je pense que le mot vient de sumar donc littéralement il voudrait dire petit ajout

il est également utilisé pour "sommaire" mais je pense que ça ne convient pas dans ce contexte
Something went wrong...
1 hora

Sommaire

La respuesta la encontré en PROZ, claro que en inglés, pero entiendo que se refiere a lo mismo.

También podría ser traducido como "résumé"

Hay varias entradas en internet:

http://www.sencico.gob.pe/normasdiario/2005_NORMAS_OCTUBRE.h...

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2007-04-10 22:10:33 GMT)
--------------------------------------------------

A mayor abundamiento, puedo señalar:

http://www.diariodigital.cl/sumarios4/2007-04-10/z100101.pdf

http://www.portalagrario.gob.pe/sintesis_normas.shtml
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search