Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:33 May 14, 2009 |
Traducciones de español a francés [PRO] Muebles / Aparatos domésticos / mobilier d'intérieur | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Luisa Pena Montero España Local time: 09:10 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 | capipota |
| ||
2 | sculpture à habiller |
|
capipota Explicación: Je laisserais le mot original avec une explication entre paranthèses. Voici quelques définitions: http://www.capipota.com/9811.html http://www.escolaera.com/esp/antiquarius/mobles_amb_nom/3.ht... Referencia: http://www.termcat.cat/scripts/rwisapi.dll/@Termcat_dev.env |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sculpture à habiller Explicación: Suggestion : Il n'y a pas beaucoup de contexte, mais il pourrait s'agir de ces sculptures à habiller, le plus souvent des vierges, que l'on trouve en tant que décorations dans de nombreuses maisons, donc qui pourraient s'apparenter à du mobilier. Plus de précisions sur le site : www.capipota.com Suerte ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.