Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:36 Jun 13, 2007 |
Traducciones de español a francés [PRO] Piscifactoría, pesca | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: tierri pimpao Francia Local time: 01:03 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
5 | maigre, encornet (ou calmar) |
| ||
4 | corb, calmar |
| ||
4 | ombrine bouche d'or / calmar |
|
corb, calmar Explicación: OK Referencia: http://filaman.ifm-geomar.de/Summary/SpeciesSummary.php?id=1... Referencia: http://fr.wikipedia.org/wiki/Loligo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maigre, encornet (ou calmar) Explicación: voici les noms les plus fréquents www.ifremer.fr/francais/produits/poisson/maigre/marin_maigre_2002dec.pdf - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ombrine bouche d'or / calmar Explicación: j'ai trouvé ça Referencia: http://web.tiscali.it/cranchi/pescispa.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.