Glossary entry (derived from question below)
Nov 23, 2009 23:33
15 yrs ago
español term
plantillas
español al francés
Técnico/Ingeniería
Construcción / Ingeniería civil
Cimentación
CIMENTACIÓN:
Solera de 18 cm. de espesor, de hormigón HA-25 N/mm2, armado con simple mallazo 200/200/6, elaborado en central, vertido desde camión, vibrado y regularizado para formación de pendientes, sin tratamiento superficial.
Colocación de ***plantillas*** y pernos de anclaje (solo colocación).
Relleno de mortero sin retracción de 800 kg/cm2 (tipo emaco S-55 o similar), para nivelación entre cimentación y placas de anclaje; incluido el suministro, el encofrado y el vertido.
Merci à tous!
Solera de 18 cm. de espesor, de hormigón HA-25 N/mm2, armado con simple mallazo 200/200/6, elaborado en central, vertido desde camión, vibrado y regularizado para formación de pendientes, sin tratamiento superficial.
Colocación de ***plantillas*** y pernos de anclaje (solo colocación).
Relleno de mortero sin retracción de 800 kg/cm2 (tipo emaco S-55 o similar), para nivelación entre cimentación y placas de anclaje; incluido el suministro, el encofrado y el vertido.
Merci à tous!
Change log
Dec 2, 2009 14:50: Auqui Created KOG entry
Proposed translations
7 horas
Selected
dalles
Note from asker:
merci Nicolas! |
Peer comment(s):
agree |
Elise Tiberghien
: yo diría que si.!
2 horas
|
neutral |
María Luisa Galván
: Incluyo mi respuesta en el apartado de discusión.
2 horas
|
disagree |
Maria Schneider
: Maria Luisa tiene razon
4 horas
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Desde siempre, la "dalle" es la losa de hormigón sobre la que se asienta el edificio. Las plantillas (gabarits) situadas sobre la losa, permiten colocar los pernos de anclaje.
À l'aide du gabarit, installer les boulons d'ancrage dans la base de béton en prenant soin de faire passer le conduit bien au centre du gabarit. ...