Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:08 Mar 24, 2021 |
Traducciones de español a inglés [PRO] Tech/Engineering - Minería y minerales / Gemas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Maria Aragon Perú Local time: 08:32 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | As the drill bit rotates and hits the ground |
|
As the drill bit rotates and hits the ground Explicación: "Barreno" has different meanings in the mining business in different countries in South America. It usually means hole, but in Peru, for example, it means bit. It is the bit the one that rotates and hits the ground to break the rock. So, your whole sentence there could be: "As the drill bit rotates and hits the ground, it breaks the rock apart" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.