En cada golpe que la perforadora da al barreno

inglés translation: As the drill bit rotates and hits the ground

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:En cada golpe que la perforadora da al barreno
Traducción al inglés:As the drill bit rotates and hits the ground
Aportado por: schmetterlich

16:08 Mar 24, 2021
Traducciones de español a inglés [PRO]
Tech/Engineering - Minería y minerales / Gemas
Término o frase en español: En cada golpe que la perforadora da al barreno
Perforación neumática
Se ejecuta mediante el empleo de una perforadora convencional. Se usa como energía el aire comprimido para realizar los huecos. En cada golpe que la perforadora da al barreno y mediante el giro automático la roca va desgarrándose poco a poco.

Attemtp:

Rock is torn apart little by little in each blow the drilling machine xxx auger and when rotated automatically...

Thank you in advance.
schmetterlich
Local time: 08:32
As the drill bit rotates and hits the ground
Explicación:
"Barreno" has different meanings in the mining business in different countries in South America. It usually means hole, but in Peru, for example, it means bit. It is the bit the one that rotates and hits the ground to break the rock. So, your whole sentence there could be: "As the drill bit rotates and hits the ground, it breaks the rock apart"
Respuesta elegida de:

Maria Aragon
Perú
Local time: 08:32
Grading comment
Thank you!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1As the drill bit rotates and hits the ground
Maria Aragon


  

Respuestas


41 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
As the drill bit rotates and hits the ground


Explicación:
"Barreno" has different meanings in the mining business in different countries in South America. It usually means hole, but in Peru, for example, it means bit. It is the bit the one that rotates and hits the ground to break the rock. So, your whole sentence there could be: "As the drill bit rotates and hits the ground, it breaks the rock apart"

Maria Aragon
Perú
Local time: 08:32
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 8
Grading comment
Thank you!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  philgoddard: This is a good translation. You could say "percussion drill" to make it clearer.
16 minutos
  -> Thank you, Phil
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search