UDT

inglés translation: Chest pain units (CPUs)

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:unidad de dolor torácico (UDT)
Traducción al inglés:Chest pain units (CPUs)
Aportado por: Ramon Armora

21:05 May 27, 2020
Traducciones de español a inglés [PRO]
Medical - Medicina: Cardiología / Medical report
Término o frase en español: UDT
Estudio en UDT en 2018 con ergometría no concluyente y Estudio de perfusión miocárdica que no muestra claros hallazgos sugestivos de isquemia inducible.

Heart attack patient at Juan Ramón Jiménez Hospital in Huelva
Reed James
Chile
Local time: 11:21
Chest pain units (CPUs)
Explicación:
Chest pain units (CPUs) are an innovative system of care for patients with acute chest pain. Patients receive up to 6 h of observation, ECG monitoring and cardiac marker testing, followed by an exercise treadmill test (ETT).

La unidad de dolor torácico (UDT) es un método innovador para la estratificación de pacientes con dolor en el tórax y se ha establecido como una alternativa a la hospitalización en pacientes con síntomas sugestivos de síndrome coronario agudo (SCA), sin evidencia objetiva de isquemia.
Respuesta elegida de:

Ramon Armora
República Dominicana
Local time: 11:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +3Chest pain units (CPUs)
Ramon Armora


  

Respuestas


3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
Chest pain units (CPUs)


Explicación:
Chest pain units (CPUs) are an innovative system of care for patients with acute chest pain. Patients receive up to 6 h of observation, ECG monitoring and cardiac marker testing, followed by an exercise treadmill test (ETT).

La unidad de dolor torácico (UDT) es un método innovador para la estratificación de pacientes con dolor en el tórax y se ha establecido como una alternativa a la hospitalización en pacientes con síntomas sugestivos de síndrome coronario agudo (SCA), sin evidencia objetiva de isquemia.


    https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0120563315001011
    https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2658388/
Ramon Armora
República Dominicana
Local time: 11:21
Idioma materno: español, inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Chema Nieto Castañón
6 horas
  -> thanks!

Coincido  Lydia De Jorge
8 horas
  -> thanks!

Coincido  Andrea Sacchi
16 horas
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search