Rajar el cuero y cortar tejidos

inglés translation: cutting hide and cutting tissues

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Rajar el cuero y cortar tejidos
Traducción al inglés:cutting hide and cutting tissues
Aportado por: tradugag

21:30 Oct 31, 2019
Traducciones de español a inglés [PRO]
Tech/Engineering - Manufactura / GMP Manual
Término o frase en español: Rajar el cuero y cortar tejidos
Manual, industria frigorífica.

"...en su puesto de trabajo realizan operaciones donde rajan cuero y luego cortan tejidos. Utilizan dos cuchillos, uno para el rajado y el otro para el corte de tejidos..."

Gracias
tradugag
Local time: 11:14
cutting the hide and slicing the tissues
Explicación:
Guidelines for slaughtering, meat cutting and further processing
www.fao.org › ...
skinning - 15 cm curved; a sharpening steel; oil or water sharpening stone .... Cutting the hide of sheep and cattle and opening out to make a clean entry for the ...
Respuesta elegida de:

patinba
Argentina
Local time: 11:14
Grading comment
I would say "cutting" tissue, rather than "slicing the tissues".
Thank you very much for your help!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3cutting the hide and slicing the tissues
patinba


  

Respuestas


51 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cutting the hide and slicing the tissues


Explicación:
Guidelines for slaughtering, meat cutting and further processing
www.fao.org › ...
skinning - 15 cm curved; a sharpening steel; oil or water sharpening stone .... Cutting the hide of sheep and cattle and opening out to make a clean entry for the ...

patinba
Argentina
Local time: 11:14
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 40
Grading comment
I would say "cutting" tissue, rather than "slicing the tissues".
Thank you very much for your help!
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Thank you very much for the suggested answer as well as for the source of information.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search