This question was closed without grading. Reason: Encontró la respuesta en otro lugar
May 26, 2007 21:37
17 yrs ago
4 viewers *
español term

nivel organico

Non-PRO español al inglés Técnico/Ingeniería Administración maintenance
La estructura logistica debera asegurar el mantenimiento a nivel organico, intermedio y de deposito.
Proposed translations (inglés)
4 basic level

Discussion

Jerome Chiecchio (asker) May 27, 2007:
Mas contexto Es sobre el mantenimiento de helicopteros. El comprador requiere a los ofertantes que garantizen un programa de soporte logistico para el mantenimiento. Logre encontrar los equivalentes aqui en USA:
Field, Intermediate and Depot maintenance. Gracias a todos.
David Hollywood May 27, 2007:
more context essential please
Gándara May 27, 2007:
a little more context would be useful

Proposed translations

3 horas

basic level

"The logistic/al structure must guarantee maintenance at basic, intermediate and deposit level."
Nota: depende a que se refiere "deposito", porque tiene muchas aceptaciones

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-27 01:20:30 GMT)
--------------------------------------------------

aqui creo se trata de almacen :"WAREHOUSE":
"The logistic structure must guarantee maintenance at basic, intermediate and warehouse level."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search