Losa de avance

inglés translation: (formwork) leading edge

11:38 Nov 12, 2020
Traducciones de español a inglés [PRO]
Tech/Engineering - Construcción / Ingeniería civil
Término o frase en español: Losa de avance
En un texto sobre protecciones anticaida para construcciones en altura, dice

"...sobre todo en la losa de avance, se precisa que el encofrado esté totalmente ejecutado para colocar en el perímetro las barandillas."

Es la única vez en el texto que se menciona el término.

Mirando en internet me da la impresión que se trata posiblemente de la losa superior en una construcción en curso, pero no sé si esto es correcto, ni tampoco cómo se puede decir esto en inglés.
Stephen McCann
España
Local time: 09:35
Traducción al inglés:(formwork) leading edge
Explicación:
See link.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-11-12 12:42:27 GMT)
--------------------------------------------------

There are many references to leading edge safety for the construction industry.
Respuesta elegida de:

matt robinson
España
Local time: 09:35
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2(formwork) leading edge
matt robinson
Summary of reference entries provided
Definitions
Elizabeth Joy Pitt de Morales

  

Respuestas


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
(formwork) leading edge


Explicación:
See link.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-11-12 12:42:27 GMT)
--------------------------------------------------

There are many references to leading edge safety for the construction industry.


    https://www.ihsa.ca/pdfs/magazine/volume_13_Issue_2/Leading-edge_safety_in_high-rise_formwork.pdf
matt robinson
España
Local time: 09:35
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 36
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Excellent, that's exactly what I need! Thanks Matt!


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Elizabeth Joy Pitt de Morales
2 horas

Coincido  neilmac: Well done sir! I trawled through my technical dictionary and couldn't find anything useful...
7 horas
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 horas
Reference: Definitions

Reference information:
ANSI A10.32-2012
A leading edge means the unprotected side or edge during periods when it is actively or continuously under construction.

OSHA 1926.751
Leading edge means the unprotected side and edge of a floor, roof, or formwork for a floor or other walking/working surface (such as deck) which changes location as additional floor, roof, decking or formwork sections are placed, formed or constructed.

***

A leading edge is the unprotected and under-construction side of a roof, floor, or other walking surface that changes location as work on the surface continues.


    https://www.guardianfall.com/blog/34-gf-team-blog/347-leading-edge-defined
    https://www.safeopedia.com/definition/6102/leading-edge
Elizabeth Joy Pitt de Morales
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 27
Note to reference poster
Usuario que pregunta: Perfect Elizabeth, thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search