Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:06 Aug 29, 2018 |
Traducciones de español a inglés [PRO] Tech/Engineering - Informática: Programas / File exchange | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Jennifer Levey Chile Local time: 17:57 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | range |
|
Entradas de discusión: 2 | |
---|---|
range Explicación: Segment 101 - Si no se dispone de las unidades disponibles, podrá informarse por franjas o binario (sí/no). --> Segment 101 - If the exact quantity of available units is not known, then indicate the range, or as a boolean value (yes/no). IOW: ideally the number of units is given as a straightforward number, eg: "we have 1267 bananas in stock" If the exact quantity is not known, then indicate a range of numbers, eg: "0-500", "501 to 1000", "1001 to 1500" (in which case, '1267' would be fall in the the range "1001 to 1500" And if it's not possible even to give a "range", then just put "yes" (we have bananas) or "no" (yes, we have no bananas). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.