Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:59 Mar 18, 2010 |
Traducciones de español a inglés [PRO] Tech/Engineering - Informática (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: patinba Argentina Local time: 03:45 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | promotion and publicity activities |
| ||
4 | broadcasting and newspreading actions |
| ||
4 | promotional and spreading actions |
|
broadcasting and newspreading actions Explicación: Just my opinion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
promotion and publicity activities Explicación: . |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
50 minutos Nivel de confianza:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|