Jun 8, 2001 03:33
22 yrs ago
6 viewers *
español term
Proyecto de intervención
español al inglés
Negocios/Finanzas
Proyecto de Intervención del Sr. Ministro.
And how do you say Sra. Presidenta in english? Ms or Mrs President?
And how do you say Sra. Presidenta in english? Ms or Mrs President?
Proposed translations
(inglés)
0 | Intervention Project, Madam President | Rafaela Graffos |
0 | intervention / action project | Davorka Grgic |
0 | DRAFT OF MINISTER'S ADDRESS OR SPEECH | FJPN |
0 | draft of the speech by the Minister... | Heathcliff |
Proposed translations
1 hora
Selected
Intervention Project, Madam President
Intervention Project is the more common term. Madam President like madam chairman is the accepted mode of address.
3 KudoZ points awarded for this answer.
21 minutos
intervention / action project
Ms = Miss and Mrs (missis)
It is a politically correct way to address women. So, you would call her her either "miss" or "missis" and write Ms.
Good luck.
It is a politically correct way to address women. So, you would call her her either "miss" or "missis" and write Ms.
Good luck.
Reference:
43 minutos
DRAFT OF MINISTER'S ADDRESS OR SPEECH
As a rule, public persons have their personal secretaries and assistants prepare the draft of what they are going to say in public, the resulting proposal then being the draft of the address or speech; I would strongly recommend you use ADDRESS. Since you are not sure the lady is married or not, I would suggest you use Ms President. Good luck!
12 horas
draft of the speech by the Minister...
... and "Sra. Presidenta" is always, formally and correctly, "Madam President."
You could, however, use "remarks" or "address" in place of "speech," depending on the nature of the occasion.
If the speech etc. is still in the draft stage and hasn't been made yet, you could use the future tense: "the draft of the speech to be made by the Minister." If the text refers to a speech that's already been given, then you could write "the draft of the speech that was made by the Minister."
Whew. Time to sign off for the weekend...!
HC
You could, however, use "remarks" or "address" in place of "speech," depending on the nature of the occasion.
If the speech etc. is still in the draft stage and hasn't been made yet, you could use the future tense: "the draft of the speech to be made by the Minister." If the text refers to a speech that's already been given, then you could write "the draft of the speech that was made by the Minister."
Whew. Time to sign off for the weekend...!
HC
Something went wrong...