Aug 16, 2007 22:04
16 yrs ago
español term

Tendiendo un puente entre tú y la naturaleza

español al inglés Arte/Literatura Arte, artes manuales, pintura photography
Es el título de una foto y quisiera si me ayudan con opciones para "tendiendo" a bridge between you and nature...?
Debe ser poético.
Gracias desde ya.
Saludos.
Virginia

Proposed translations

+3
11 minutos
Selected

Building a bridge between you and nature

.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-08-16 22:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

I don't know why the English version has to be poetic when the original Spanish is not particularly poetic. I believe that it is more important to use natural English, and for that we must use English verbs that collocate with "bridge". "To build a bridge" is one of those collocations.
Peer comment(s):

agree Patricia Rosas
43 minutos
Thank you, Patricia.
agree Katarina Peters
52 minutos
Thank you, Katarina.
agree Sp-EnTranslator : Absolutely!
1 día 17 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 minutos

forging/extending/erecting a bridge

I would use the first option.
Something went wrong...
11 minutos

throwing a bridge between you and nature

Es lo que se me ocurre. Muy literal.
Something went wrong...
16 minutos

forming a bridge between you and nature

another option :)
Something went wrong...
1 hora

Placing a bridge to nature under your feet

;-)
Something went wrong...
1 hora

Establishing a connection between yourself and nature

No hay que ser completamente literal... y dependiendo del contexto, puede ser "yourself", también.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search