12:30 Aug 15, 2017 |
Traducciones de español a inglés [PRO] Arqueología / Text from the Canary Islands | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Robert Forstag Estados Unidos Local time: 22:39 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | which is the product of a [dynamic] interaction between opposing forces |
| ||
3 | (appear) diametrically opposed |
|
Entradas de discusión: 2 | |
---|---|
(appear) diametrically opposed Explicación: Perhaps this would get the idea of tension across without making it sound like a violent clash |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
que se presenta en la cumbre como tensión entre opuestos. which is the product of a [dynamic] interaction between opposing forces Explicación: Just an idea. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2017-08-15 19:03:04 GMT) -------------------------------------------------- My thought about "clash" is that it might be going too far. To me, it seems that "tension" implies an interaction or interplay (which could also be used here) and the *possibility* of a clash. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|