Glossary entry

español term or phrase:

no le contrendán de todo

neerlandés translation:

Tevredenstellen/bevredigen

Added to glossary by Nina Breebaart
Oct 14, 2014 21:55
9 yrs ago
español term

no le contrendán de todo

español al neerlandés Ciencias sociales Lingüística
Se mostró rotundo, pero apenas exultante, como si la elección del domingo hubiese sido un trámite para él o los resultados no le contentaran del todo.

Proposed translations

+1
26 minutos
Selected

Tevredenstellen/bevredigen

..de resultaten hem niet helemaal tevredenstellen/ bevredigen (zouden).
Subjunctief van het ww contentar.
Note from asker:
'contrendán' wat is dit voor een vervoeging? waarvan de letter r op die plaats?
dank je; ik vond de 'r' een beetje verwarrend
Peer comment(s):

agree Hans Geluk : Klopt als het "contentaran" is. Vraag is "contendrán" (zullen bevatten) maar in het citaat wordt "contentaran" gebruikt (ook wel: contentasen). Dit is de aanvoegende wijs in de verleden tijd (pretérito imperfecto).
40 minutos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 horas

alsof hij...niet helemaal tevreden was met de resultaten

kleine variatie
Peer comment(s):

agree Bea Geenen
1 día 18 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search