forjado sanitario

00:25 Jan 9, 2019
This question was closed without grading. Reason: La respuesta no es aceptable

Traducciones de español a neerlandés [PRO]
Arquitectura
Término o frase en español: forjado sanitario
Hoi iedereen,

in de 'memoria de calidades' die ik aan het vertalen ben, staat het volgende:

Impermeabilización de soleras mediante lámina PVC de 1,2 mm y de forjado sanitario mediante aplicación de SIKA TOP 120.Según planos.

Nu weet ik niet hoe 'forjado sanitario' te vertalen?

https://www.construmatica.com/construpedia/Forjado_Sanitario

Alvast bedankt voor jullie hulp!
Evelyne Daniline - Pleckanoff
España
Local time: 08:38


Resumen de las respuestas recibidas
3zwevende vloer
Stieneke Hulshof
3systeemvloer
Riens Middelhof


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


10 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zwevende vloer


Explicación:
Se denomina forjado sanitario o de saneamiento a aquellos forjados que se construyen en los edificios a nivel del terreno natural, y cuyo objetivo es aislarlo del mismo.

Misschien zijn er technisch gesproken nog andere betekenissen, maar deze kwam meteen op in de context.


    Referencia: http://https://www.linguee.nl/spaans-nederlands/vertaling/fo...
    Referencia: http://https://www.construmatica.com/construpedia/Forjado_Sa...
Stieneke Hulshof
España
Local time: 08:38
Idioma materno: neerlandés
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Hoi Stieneke, ik had die term ook eerst gevonden, maar heb dit voorgelegd aan mijn schoonbroer die architect is en die zei dat dit niet hetzelfde is. Ik heb ondertussen 'constructievloer' gevonden en denk dat die vertaling voorlopig beter is, maar ik ben ook niet zeker...

Login to enter a peer comment (or grade)

2 días 13 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
systeemvloer


Explicación:


http://www.joostdevree.nl/shtmls/systeemvloer.shtml

Riens Middelhof
Países Bajos
Local time: 08:38
Idioma materno: neerlandés, español
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search