Glossary entry (derived from question below)
portugués term or phrase:
Valorização
español translation:
valorización
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Nov 25, 2007 16:48
16 yrs ago
3 viewers *
portugués term
Valorização
portugués al español
Negocios/Finanzas
Seguros
Dudo entre traducirlo como "valoración" o "valorización". El contexto es el siguiente:
Fundo Global Invest - Perfil Dinâmico - Acções
A exposição máxima em acções ou fundos de acções é de 100%, sendo
que a carteira poderá incluir uma diversificação em obrigações, em outros
fundos harmonizados e em fundos não harmonizados, neste caso até um
máximo de 10%. O Fundo tem como objectivo de gestão atingir no ano a
valorização estabelecida no início do respectivo ano. Para 2007 esta
valorização será de 6,50%.
Fundo Global Invest - Perfil Dinâmico - Acções
A exposição máxima em acções ou fundos de acções é de 100%, sendo
que a carteira poderá incluir uma diversificação em obrigações, em outros
fundos harmonizados e em fundos não harmonizados, neste caso até um
máximo de 10%. O Fundo tem como objectivo de gestão atingir no ano a
valorização estabelecida no início do respectivo ano. Para 2007 esta
valorização será de 6,50%.
Proposed translations
(español)
4 +6 | valorización | Michael Powers (PhD) |
Change log
Nov 30, 2007 16:53: Michael Powers (PhD) Created KOG entry
Proposed translations
+6
11 minutos
Selected
valorización
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-11-25 17:00:14 GMT)
--------------------------------------------------
Chaves De Mello. Dicionário jurídico.
Oxford Business Spanish Dictionary.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-11-30 16:52:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
No hay de qué.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-11-25 17:00:14 GMT)
--------------------------------------------------
Chaves De Mello. Dicionário jurídico.
Oxford Business Spanish Dictionary.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-11-30 16:52:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
No hay de qué.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
Something went wrong...