Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:58 Mar 6, 2018 |
Traducciones de italiano a español [PRO] Medical - Medicina: Farmacia / Llenado de viales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Eva Giner España Local time: 16:53 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (EN: unpacking) |
| ||
3 +2 | desenvasado/desempaquetado/desembalaje |
| ||
2 | recipiente |
|
recipiente Explicación: Es lo que se me ocurre, según tu contexto. Suerte. |
| ||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(EN: unpacking) Explicación: Allow me to answer in English: 'locale depaccaggio' seems to be the place where the products are unpacked. Such a word doesn't seem to be very frequent, or to exist at all, but this is the only meaning I can think of. My native language is Italian. |
| |||||||||||||||||
Notas al usuario que envió la respuesta
| ||||||||||||||||||
1 hora Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
|