depaccaggio

español translation: desenvasado/desempaquetado/desembalaje

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:depaccaggio
Traducción al español:desenvasado/desempaquetado/desembalaje
Aportado por: Eva Giner

12:58 Mar 6, 2018
Traducciones de italiano a español [PRO]
Medical - Medicina: Farmacia / Llenado de viales
Término o frase en italiano: depaccaggio
Hola, amigos. Estoy traduciendo las especificaciones de un medicamento. En la sección de llenado de viales, aparece el siguiente enunciado, pero desconozco y no encuentro el término "depaccaggio". No hay más contexto en este sentido. Gracias por su apoyo. =)

Prima di transferire le fiale nel locale depaccagio, controllare il peso di campioni.
José Julián Díaz
México
Local time: 08:53
desenvasado/desempaquetado/desembalaje
Explicación:
Hola JJ

creo que podría uno de ellos dependiendo del contexto del texto
Respuesta elegida de:

Eva Giner
España
Local time: 16:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2(EN: unpacking)
Stefano Protti
3 +2desenvasado/desempaquetado/desembalaje
Eva Giner
2recipiente
Natalia Pedrosa


  

Respuestas


37 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
recipiente


Explicación:
Es lo que se me ocurre, según tu contexto. Suerte.

Natalia Pedrosa
España
Local time: 16:53
Idioma materno: español, catalán, inglés
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Gracias por tu apoyo, Natalia.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
(EN: unpacking)


Explicación:
Allow me to answer in English: 'locale depaccaggio' seems to be the place where the products are unpacked. Such a word doesn't seem to be very frequent, or to exist at all, but this is the only meaning I can think of.
My native language is Italian.


Stefano Protti
Italia
Local time: 16:53
Idioma materno: italiano
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Ciertamente en eso pensaba, Stefano. Muchas gracias por tu apoyo.


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Idoia Echenique
4 horas

Coincido  Isabella Aiello
10 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
desenvasado/desempaquetado/desembalaje


Explicación:
Hola JJ

creo que podría uno de ellos dependiendo del contexto del texto

Eva Giner
España
Local time: 16:53
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Ciertamente en eso pensaba, Eva. Muchas gracias por tu apoyo.


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Idoia Echenique
3 horas

Coincido  Isabella Aiello
10 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search