Glossary entry

italiano term or phrase:

galletti

español translation:

tuercas de mariposa

Added to glossary by Ernesto de Lara
Dec 15, 2005 08:07
18 yrs ago
2 viewers *
italiano term

galletti

italiano al español Técnico/Ingeniería Mecánica / Ing. mecánica Washing machines
"Due Galletti e Madrevite"

?????? y tuercas. ¨a que le llama gallitos?

Discussion

Mariana Perussia Dec 15, 2005:
HOLA ERNESTO MIRA ESTE ENLACE: http://www.itiomar.it/studenti/glossario/g.htm.
SALUDOS!!
Ernesto de Lara (asker) Dec 15, 2005:
�podr�an ser pernos con cabeza de mariposa y tuercas?
Ernesto de Lara (asker) Dec 15, 2005:
Muchas gracias Isabella. Si, esto deben ser, pero entonces �la frase ser�a "dos tuercas de mariposa y tuercas"? �O es que madrevite son otra cosa?

Proposed translations

+1
4 minutos
Selected

tuercas de mariposa

Son tuercas de mariposa o tuercas de oreja. ¡Buen trabajo, Ernesto!

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-12-15 08:46:54 GMT)
--------------------------------------------------

Si, Ernesto, no veo otra solución: la "madrevite" es la parte "hembra". Ahora no tengo tiempo de buscar, lo siento. En cuanto pueda, veré en mis glosarios. ¿Cuándo entregas?
Peer comment(s):

agree Mariana Perussia : Sí, tuercas de mariposas o de orejas, pero la primera es la más frecuente. Algunas referencias: Sansoni, diccionario visual QA. FOTO: http://www.importper.cl/detailproduct.asp?prod_code=92744
3 horas
Grazie, Mariana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todas. Han sido de gran ayuda. Gracias tambi‚n al excelente enlace proporcionado por Mariana"
33 minutos

tuerca de ajuste manual

"Galletti": viti di chiusura a galletto
En inglés "wiring nut", que sería una tuerca de girar a mano.
Espero que te pueda ser útil.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-12-15 08:46:07 GMT)
--------------------------------------------------

Para lo de madrevite, yo pondría "rosca hembra" o "rosca matriz", asi que "tuercas de ajuste manual y roscas matriz".
Que tal?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search