In via istruttoria

español translation: En fase de instrucción

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:in via istruttoria
Traducción al español:En fase de instrucción
Aportado por: Cristina Gómez Villacastín

07:18 Dec 10, 2020
Traducciones de italiano a español [PRO]
COVID-19 - Law/Patents - Derecho: (general)
Término o frase en italiano: In via istruttoria
Su un atto di citazione viene riportato ad inizio paragrafo "IN VIA ISTRUTTORIA".
Come posso tradurlo in spagnolo? Grazie
Angelo190
Italia
En fase de instrucción
Explicación:
Espero que sea de ayuda
Respuesta elegida de:

Cristina Gómez Villacastín
España
Local time: 02:03
Grading comment
thanks
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1En fase de instrucción
Cristina Gómez Villacastín
4Etapa de instrucción.
Eliana Scasserra
3pendiente
Lisa Rosengard


  

Respuestas


15 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
En fase de instrucción


Explicación:
Espero que sea de ayuda

Cristina Gómez Villacastín
España
Local time: 02:03
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 31
Grading comment
thanks

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Helena Sancho Idoate
6 horas
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pendiente


Explicación:
Creo que un acto de citación sería algo bajo investigaciones o en una examinación preliminaria alrededor del acto de cita o de convocatoria.

Lisa Rosengard
Reino Unido
Local time: 01:03
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Etapa de instrucción.


Explicación:
Es la primera etapa del proceso penal. Espero te sea útil.

Eliana Scasserra
Argentina
Local time: 21:03
Idioma materno: español
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search