Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:56 Mar 6, 2014 |
Traducciones de alemán a español [PRO] Science - Ciencias (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Pablo Cruz Local time: 00:21 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 | precarios/frágiles bucles - trémulas/inestables/cambiantes puertas |
| ||
3 | bucles de luz (de energía)/puertas irisadas |
|
Entradas de discusión: 1 | |
---|---|
bucles de luz (de energía)/puertas irisadas Explicación: brisant puede significar brillante o explosivo: http://www.myjmk.com/index.php por eso creo que se puede jugar con luz o con energía para que suene natural -------------------------------------------------- Note added at 9 horas (2014-03-06 10:05:35 GMT) -------------------------------------------------- Tb: bucles explosivos... aunque me parece que suena peor, yo me quedaría con energía. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
precarios/frágiles bucles - trémulas/inestables/cambiantes puertas Explicación: Por ejemplo: ...hasta es posible que existan exóticos túneles en el espacio-tiempo, trémulas/inestables/cambiantes puertas a otros universos o incluso precarios/frágiles bucles que llevan al pasado, poniendo en peligro la relación entre causa y efecto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.