11:46 Mar 19, 2014 |
Traducciones de alemán a español [PRO] Law/Patents - Derecho: contrato(s) / AGBs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Montse P. España | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 | obligación (para asumir responsabilidades) |
| ||
4 | obligación de compensación o resarcimiento |
|
Entradas de discusión: 2 | |
---|---|
obligación (para asumir responsabilidades) Explicación: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law:_contracts/1... http://www.mapfre.com/documentacion/publico/i18n/catalogo_im... -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2014-03-19 11:58:41 GMT) -------------------------------------------------- http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
obligación de compensación o resarcimiento Explicación: La asunción de la obligación de resarcimiento o compensación por daños o por responsabilidades que se asumen en un contrato, sólo se asumen monetariamente en caso que así se establezca de forma expresa en el contrato. Ejemplos de uso:
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.