Glossary entry

alemán term or phrase:

Schleifaufsätze und Knethaken

español translation:

lijadoras de disco - Knethaken= gancho de amasar/para masa

Added to glossary by Mozart (X)
Jun 9, 2004 21:26
19 yrs ago
alemán term

Schleifaufsätze und Knethaken

Non-PRO alemán al español Técnico/Ingeniería Ingeniería: industrial
Schleifaufsätze und Knethaken

Eine genaue Beschreibung der Beanstandung verkürzt die Bearbeitungsdauer.
Wir bitten um Verständnis, dass jegliche Kulanzansprüche ausgeschlossen sind:

- für Verbrauchszubehör und Verschleißteile, wie z.B. Antriebsriemen, Motorkohlen und Zahnbürsten, Schleifaufsätze und Knethaken, Rührbesen und Stabmixer-Ansatzteile, Rundmesser etc

Proposed translations

2 horas
alemán term (edited): Schleifaufs�tze und Knethaken
Selected

lijadoras de disco - Knethaken= gancho de amasar/para masa

LA LIJADORA DE DISCO.
Es, sencillamente, un accesorio de una taladradora: un platillo circular que porta un abrasivo, que se acopla sobre el portabrocas de la taladradora. El platillo de rótula permite obtener un resultado más satisfactorio. Se utiliza para lijar y limpiar los metales y materiales duros. Sobre la madera debe utilizarse con prudencia para evitar que deje señales.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search