Apr 20, 2014 15:55
10 yrs ago
francés term

comme ordre juridique de fondation

francés al español Otros Org./Desarr./Coop. Internacional
Hola a todos

¿Puede alguien ayudarme con la traducción de "comme ordre juridique de fondation" en esta frase?

Du haut de ses 18 ans de travaux institutionnalisés et plus de 26 ans comme un collectif social destiné à créer des opportunités aux personnes en situation de vulnérabilité et aux personnes sujets de conscientisation et sensibilisation sociale, notre institution désire de contribuer comme ordre juridique de fondation

Aparece en un documento de una ONG que solicita el reconomiciento como entidad consultiva por Naciones unidas.

Muchas gracias

Proposed translations

+2
46 minutos
Selected

con un estatuto jurídico de fundación

Creo que acá no se refiere a "ordenamiento jurídico" sino "estatuto jurídico".

http://info.uniminho.eu/?q=es/node/4627
Peer comment(s):

agree Susana E. Cano Méndez
15 minutos
agree Óscar Delgado Gosálvez
4 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
43 minutos

como marco jurídico de fundación

Espero ayudarte.
Something went wrong...
2 días 3 horas

como fundación de orden jurídico

Me imagino que se refiere a esto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search