déferraillage

español translation: desferrización

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en francés:déferraillage
Traducción al español:desferrización
Aportado por: Patricia Edith Alvarez Celia

18:23 Dec 11, 2010
Traducciones de francés a español [PRO]
Medioambiente y ecología / producción biomasa
Término o frase en francés: déferraillage
Exemple de chaîne de valorisation énergétique de biomasse:
Approvisionnement (différentes filières)
Production d’énergie (chaleur / électricité)
- livraison, stockage, alimentation, combustion
- traitement des fumées, extraction et valorisation des cendres.

Distribution de chaleur
Préparation
(séchage, broyage, déferraillage, criblage…)

No encuentro la manera de traducir "déferraillage"

Muchas gracias desde ya
Patricia Edith Alvarez Celia
Argentina
Local time: 07:33
desferrización
Explicación:
La madera y otros materiales de biomasa contienen hierro y otras sustancias pesadas que conviene quitar antes de la combustión. Normalmente no solo se hace una desferrización, también se retiran otros metales (desmetalización).
Respuesta elegida de:

Alejandro Moreno-Ramos
España
Local time: 12:33
Grading comment
¡Muchas gracias Alejandro!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +4desferrización
Alejandro Moreno-Ramos


  

Respuestas


12 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
desferrización


Explicación:
La madera y otros materiales de biomasa contienen hierro y otras sustancias pesadas que conviene quitar antes de la combustión. Normalmente no solo se hace una desferrización, también se retiran otros metales (desmetalización).

Alejandro Moreno-Ramos
España
Local time: 12:33
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 12
Grading comment
¡Muchas gracias Alejandro!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  maricip
24 minutos

Coincido  Yaotl Altan
28 minutos

Coincido  Luis Alvarez: ...aunque la palabra se las trae..............
4 horas
  -> estamos de acuerdo :)

Coincido  Laura Silva
1 día 14 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search