insulasticité

español translation: aislamiento y elasticidad

18:30 Dec 9, 2017
Traducciones de francés a español [PRO]
Tech/Engineering - Ingeniería (general)
Término o frase en francés: insulasticité
Se trata de unos tornillos y tuercas de nailon
Le matériau en nylon a les caractéristiques de l'insulasticité, non magnétique, isolation thermique, résistance à la corrosion, etc.

¿Alguien tiene idea de qué significa esta palabra?
Gracias de antemano.
Maria Castro Valdez
Local time: 12:58
Traducción al español:aislamiento y elasticidad
Explicación:
..

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2017-12-09 18:51:53 GMT)
--------------------------------------------------

silentflex.com/silentblock-de-caucho-cilindrico
Translate this page
Tornillo más tornillo. Tuerca más tuerca. Tornillo por un solo lado. Las propiedades fundamentales del amortiguador cilíndrico son las siguientes: Elasticidad radial ... El trabajo en cizallamiento de estos amortiguadores proporciona un buen aislamiento antivibratorio siempre que los esfuerzos, en sentido radial, no sean ...
Respuesta elegida de:

liz askew
Reino Unido
Local time: 16:58
Grading comment
Muchas gracias, Liz.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3aislamiento y elasticidad
liz askew


  

Respuestas


18 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aislamiento y elasticidad


Explicación:
..

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2017-12-09 18:51:53 GMT)
--------------------------------------------------

silentflex.com/silentblock-de-caucho-cilindrico
Translate this page
Tornillo más tornillo. Tuerca más tuerca. Tornillo por un solo lado. Las propiedades fundamentales del amortiguador cilíndrico son las siguientes: Elasticidad radial ... El trabajo en cizallamiento de estos amortiguadores proporciona un buen aislamiento antivibratorio siempre que los esfuerzos, en sentido radial, no sean ...

liz askew
Reino Unido
Local time: 16:58
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Muchas gracias, Liz.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search