Glossary entry

inglés term or phrase:

stock stance

español translation:

estrategia bursátil

Added to glossary by Mireia Gabernet Vives
Jan 10, 2011 10:14
14 yrs ago
2 viewers *
inglés term

stock stance

inglés al español Negocios/Finanzas Imprenta y publicación
The text is a report about migration from publishing into the digital era. The document is deemed to be "FITT" for investors. FITT responds to:


Fundamental: new devices to kick-start print media's shift to digital.

Industry: facing the same volumes, lower prices and higher royalties

Thematic: agony as the migration sucks volume from legacy infrastructure

Thought leading: forming the ***stock stances*****


Any ideas?

Thanks in advance!

Discussion

Mireia Gabernet Vives (asker) Jan 10, 2011:
Hola Ángel, este texto no aparece de ningún otro modo en el documento. De todos modos, hay "indicios" que me hacen pensar que está relacionado con "acciones".
Ángel Domínguez Jan 10, 2011:
¿Papel? Hola Mireia, a mí lo de “stock” me sugiere su traducción como “papel” o “soporte”, en la jerga del mundo de la impresión y las artes gráficas. Pero claro, con lo de “stance” no lo veo claro, ¿a lo mejor puedes ponernos más texto que pueda ayudar a entenderlo? De otro modo yo preguntaría al cliente.

Proposed translations

1 hora
Selected

estrategia bursátil

La verdad es que no está claro, pero la expresión "stock stance", si no es una postura estándar en el golf, por ejemplo, suele significar un enfoque (o postura) con respecto a las acciones o stock. Por tanto, propongo esta solución, pero sin demasiada confidence.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-10 12:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

Otra posibilidad que se me ocurre, completamente distinta, es que "stock" se refiere a "existencias": es decir, el almacenaje de ejemplares impresos. Así pues, como alternativa, "estrategia sobre existencias".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Charles. La verdad es que cuadra con el contexto, pues el informe da su opinión sobre qué estrategia seguir en relación con las acciones de ciertas empresas."
3470 días

postura accionaria

Mi texto es muy específico diferenciando a las posturas de las posiciones accionarias, definiendo la primera como "stance" y la segunda como "position".
Example sentence:

[...] vender parcialmente la posición para comprar la acción alcista del mismo sector.

Una vez que perdemos la convicción, inmediatamente vendemos la postura.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search