mind you

español translation: obedecer (te)

19:48 Sep 29, 2008
Traducciones de inglés a español [PRO]
Poesía y literatura
Término o frase en inglés: mind you
“You mean if you didn’t defend that man, Jem and me wouldn’t have to mind you anymore?”

— ¿Quieres decir que si no defendieras a ese hombre, Jem y yo no tendríamos que preocuparnos más por ti?

Alguna sugerencia?
Richard Ramirez
Local time: 20:26
Traducción al español:obedecer (te)
Explicación:
la frase sería : no deberíamos hacerte caso nunca más?
Respuesta elegida de:

patinba
Argentina
Local time: 21:26
Grading comment
Gracias a todod por su aporte.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +9obedecer (te)
patinba
4 +3¿...no tendríamos que precuparnos más por ti?
Mónica Sauza
5ocuparse, preocuparse
Jürgen Lakhal De Muynck


Entradas de discusión: 4





  

Respuestas


7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +9
obedecer (te)


Explicación:
la frase sería : no deberíamos hacerte caso nunca más?

patinba
Argentina
Local time: 21:26
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 176
Grading comment
Gracias a todod por su aporte.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Beatriz Ramírez de Haro: Tu segunda opción: ...no tendríamos que hacerte caso nunca más?
5 minutos
  -> Gracias!

Coincido  Bárbara Oliver: Your second option (we would not have to take you into account any more) is, in my opinion, the right one.
12 minutos
  -> Tks!

Coincido  teju: Sin duda, obedecer, o como dice Bea, hacer caso.
37 minutos
  -> Gracias!

Coincido  Margaret Schroeder: Obedecer; aquí no cabe otra interpretación. La niña está diciendo al papá, "Quieres decir que si no abogarías por ese señor (o sea que si no hicieras lo correcto), ¿que mi hermano y yo ya no tendríamos la obligación de obedecerte?
46 minutos
  -> Tks!

Coincido  Egmont
47 minutos
  -> Tks!

Coincido  De Novi: I agree with Bea - ...no tendríamos que hacerte caso nunca más?
58 minutos
  -> Tks!

Coincido  Lydia De Jorge: With the context provided by GoodWords, it makes sense.
3 horas

Coincido  Claudia Luque Bedregal
9 horas

Coincido  Marina56: ok
13 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
¿...no tendríamos que precuparnos más por ti?


Explicación:
Una alternativa.
¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-09-29 19:57:08 GMT)
--------------------------------------------------

A mi parecer, la opción que propones es la correcta.

O: ¿...ya no sería necesario que Jem y yo nos preocupáramos por ti?

Mónica Sauza
Local time: 18:26
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  nahuelhuapi
12 minutos
  -> ¡Gracias de nuevo nahuelhuapi!

Coincido  Paula González Fernández
16 minutos
  -> ¡Muchas gracias Paula!

Coincido  Tomás Cano Binder, BA, CT
11 horas
  -> ¡Muchas gracias Tomás! ¡Y felicidades en el Día del Traductor!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
ocuparse, preocuparse


Explicación:
pero opino como Lydia con más contexto quedará más claro saludos

Jürgen Lakhal De Muynck
España
Local time: 02:26
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés, español
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search