courtesy worker

español translation: trabajador (que presta servicios) de cortesía

22:43 Mar 25, 2019
Traducciones de inglés a español [PRO]
Varios
Término o frase en inglés: courtesy worker
Gracias de antemano por su ayuda.

COURTESY COUNTY FORM COMPLETION:
Courtesy County – Name of county who will complete the courtesy
Courtesy Worker – Name of worker who will be completing the courtesy
Phone Number - Phone number for the worker completing the courtesy
Date Assigned – Date when the courtesy worker was contacted by the requesting county
Lida Garcia
Perú
Local time: 08:03
Traducción al español:trabajador (que presta servicios) de cortesía
Explicación:
Courtesy services delivered by Product Support

While our preference is for all customers to lean into our Product Services team and follow a formal change process, including robust testing, documentation, and training, we know that for some customers, they would still prefer our team in Product Support assist them as a courtesy. When this occurs and subject to availability with the volume in our Support area, our Product Support team may be able to accommodate your request directly. This is performed for you as a Courtesy service. Courtesy work is performed entirely at our discretion,
usually on a one-time basis, and typically has the following characteristics:
● Courtesy work may result in limited or no documentation around the configuration of your account file.
● Since Courtesy work is delivered on a Best Effort Basis, it is often limited in workflow and process understanding or advance exploration to fully understand your complete needs.
● Courtesy work often has limited QA testing involved, or customer supplied testing.
● Customers should understand that Courtesy work performed by Product Support carries a Best Effort Basis warranty for our work efforts. Since a formal project is not occurring, and possible other shortcuts or quick-change steps may be utilized, the results should be considered AS-IS and limited to our best efforts to assist the customer.
https://rethinkcrm.com/wp-content/uploads/2018/03/REthink-Pr...

Respuesta elegida de:

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 07:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +4trabajador (que presta servicios) de cortesía
Wilsonn Perez Reyes


  

Respuestas


7 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
trabajador (que presta servicios) de cortesía


Explicación:
Courtesy services delivered by Product Support

While our preference is for all customers to lean into our Product Services team and follow a formal change process, including robust testing, documentation, and training, we know that for some customers, they would still prefer our team in Product Support assist them as a courtesy. When this occurs and subject to availability with the volume in our Support area, our Product Support team may be able to accommodate your request directly. This is performed for you as a Courtesy service. Courtesy work is performed entirely at our discretion,
usually on a one-time basis, and typically has the following characteristics:
● Courtesy work may result in limited or no documentation around the configuration of your account file.
● Since Courtesy work is delivered on a Best Effort Basis, it is often limited in workflow and process understanding or advance exploration to fully understand your complete needs.
● Courtesy work often has limited QA testing involved, or customer supplied testing.
● Customers should understand that Courtesy work performed by Product Support carries a Best Effort Basis warranty for our work efforts. Since a formal project is not occurring, and possible other shortcuts or quick-change steps may be utilized, the results should be considered AS-IS and limited to our best efforts to assist the customer.
https://rethinkcrm.com/wp-content/uploads/2018/03/REthink-Pr...



Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 07:03
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 84
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  megane_wang
2 horas

Coincido  Beatriz Ramírez de Haro
4 horas

Coincido  JohnMcDove
16 horas

Coincido  Ana Juliá
1 día 5 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search