KudoZ question not available

11:35 Dec 12, 2000
This question was closed without grading. Reason: Otra razón

Traducciones de inglés a español [No PRO]
Marketing
Término o frase en inglés: convenience-type store
Following the show the participants were led into the convenience-type store and permitted to make purchases using their own money.
Valeria Vitale
Argentina
Local time: 01:32


Resumen de las respuestas recibidas
naMiscelanea; tienda de la esquina; tiendita
Magdalena Smoot
natienda de artículos de primera necesidad
Oso (X)
nasuper 24 horas?
ZoeZoe
naMinisúper
Gabriela Mellado


  

Respuestas


6 minutos
Miscelanea; tienda de la esquina; tiendita


Explicación:
That's how we call them in Mexico.
Magdalena

Magdalena Smoot
Pts. PRO en el par de idiomas: 28

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Oso (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas
tienda de artículos de primera necesidad


Explicación:
it's another suggestion.

Saludos de OSO :^)



Oso (X)
Idioma materno: español
Pts. PRO en el par de idiomas: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

4 horas
super 24 horas?


Explicación:
Las respuestas de arriba me parecen muy bien, con la siguiente salvedad: algunas 'convenience stores' abren las 24 horas, o hasta altas horas de la noche. En México las misceláneas y tiendas de la esquina por lo general cierran temprano, y las tiendas de ese tipo que abren por la noche, por pequeñas que sean, se suelen llamar 'super 24 horas'.

Si en tu texto el 'show' termina de noche, yo pondría «los participantes fueron llevados a un super abierto las 24 horas...». Sí, en cambio, el horario no es ninguna consideración, haz caso omiso de esto por favor.

ZoeZoe
Pts. PRO en el par de idiomas: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

3 días 7 horas
Minisúper


Explicación:
Minisúper de acuerdo a Babylon.com

Gabriela Mellado
Estados Unidos
Local time: 21:32
Idioma materno: español
Pts. PRO en el par de idiomas: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search