Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:44 Oct 23, 2007 |
Traducciones de inglés a español [PRO] Bus/Financial - Mercadeo / Estudios de mercado | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Adriana Penco Local time: 19:49 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | marcas/círculos /redondeles de voto/de calificación |
| ||
3 +1 | puntos de votación |
| ||
4 | marcadores/indicadores para votar/seleccionar |
|
marcas/círculos /redondeles de voto/de calificación Explicación: Habría que ver el contexto, pero lo que significa es asignar puntos (o estrellas o lo que sea) para calificar dentro de una escala. Tal vez son círculos autoadhesivos por ejemplo... |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
13 minutos Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
8 días Nivel de confianza:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|