status offence

español translation: delito /contravención menor

04:08 Sep 24, 2019
Traducciones de inglés a español [PRO]
Derecho: (general)
Término o frase en inglés: status offence
Hola, necesito ayuda con la traducción de "status offence" / "status offences" en el siguiente párrafo. Se trata de uno de los puntos para ser elegibles para la ayuda en la educación de adultos.

the participant has self-identified as a person who either (a) has been subject to any stage of the criminal justice process for committing a status offense or delinquent act, or (b) requires assistance in overcoming artificial barriers to employment resulting from a record of arrest or conviction for committing delinquent acts, such as crimes against persons, crimes against property, status offenses, or other crimes.

Muchas gracias!
Ana Vacas
Argentina
Local time: 10:06
Traducción al español:delito /contravención menor
Explicación:
Como por ejemplo, en el caso de jóvenes o adolescentes: ausentismo injustificado a clases, fugarse de la casa, violación de toque de queda, consumo indebido de alcohol, etc.

https://www.ojjdp.gov/mpg/litreviews/Status_Offenders.pdf
Respuesta elegida de:

Marco Paz
Local time: 08:06
Grading comment
Muchas gracias!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2delito /contravención menor
Marco Paz
5delito por condición jurídica
Enrique Soria
3falta/contravención
Juan Arturo Blackmore Zerón
3desacato a la autoridad de los padres
Sandro Tomasi


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


36 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
delito /contravención menor


Explicación:
Como por ejemplo, en el caso de jóvenes o adolescentes: ausentismo injustificado a clases, fugarse de la casa, violación de toque de queda, consumo indebido de alcohol, etc.

https://www.ojjdp.gov/mpg/litreviews/Status_Offenders.pdf

Marco Paz
Local time: 08:06
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 32
Grading comment
Muchas gracias!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Mónica Algazi
7 horas
  -> Muchas gracias, Mónica! Saludos!

Coincido  EirTranslations
7 horas
  -> Muchas gracias!

Neutral  Sandro Tomasi: Tu explicación está muy bien. Son esas travesuras que algunos jóvenes hacen. Pero fugarse de la casa, ¿es un tipo penal? ¿Realmente podemos decir que es un delito o una contravención?
22 horas
  -> Muchas gracias, Sandro. Buena pregunta. Como no soy abogado, preferiria que un colega del foro entendido en la materia nos aclare la duda. Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

16 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
falta/contravención


Explicación:
https://es.wikipedia.org/wiki/Falta_(derecho)

Juan Arturo Blackmore Zerón
México
Local time: 08:06
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 266

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Sandro Tomasi: Con tu enlace, para ser una “falta” debe existir los siguientes requisitos: tipicidad, antijuridicidad y culpabilidad. Pero una “status offence” ¿es tipificada?
6 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

1 día 11 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desacato a la autoridad de los padres


Explicación:
Pienso que, más allá de la educación de adultos, esto tiene que ver con algo en su pasado: “(a) has been subject to any stage of the criminal justice process for committing a status offense or delinquent act”. Este lenguage se usa en el derecho de familia estadounidense. Los tribunales de familia en EE. UU. tienen competencia para conocer denuncias en contra de los menores. El término delinquent act es un acto antisocial grave o delictivo y en inglés se usa este en lugar de criminal act para no estigmatizar a los jóvenes. Lo mismo pasa con status offense que en otros contextos también se denomina criminal offense porque, efectivamente, esta infracción constituye un delito menos grave, o bien una contravención o falta, y ha sido tipificada en diversos ordenamientos jurídicos.

En el contexto de derecho de familia, la status offense no es una falta o contravención, por no haberse tipificado la conducta, y los tribunales de familia solo actúan a petición de los padres, que consideran que no pueden “controlar” a sus hijos, en los casos que estos no hayan delinquido, con el fin de proveer algún tipo de medida para que se porten bien. Pero a fin de cuentas, los tribunales no tienen competencia para mandar u obligar a los menores a quienes se les haya atribuido una status offense porque esta, en el contexto de derecho de familia, no es un tipo penal.

(a) has been subject to any stage of the criminal justice process for committing a status offense or delinquent act.
(a) ha sido sujeto a alguna diligencia jurídico-penal por haber cometido desacato a la autoridad de los padres o un acto antisocial grave o delictivo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs (2019-09-25 15:42:33 GMT)
--------------------------------------------------

(a) ha sido sometido....

Sandro Tomasi
Local time: 09:06
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés, español
Pts. PRO en la categoría: 384
Login to enter a peer comment (or grade)

1 día 13 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
delito por condición jurídica


Explicación:
Se refiere a algo que no es delito para muchos, pero que sí lo es debido al estado del individuo. Ejemplos incluyen:
1) Huirse del hogar. No es delito para un adulto, pero sí para un menor de edad.
2) Manejar sin licencia. No es delito manejar, pero sí cuando uno no tiene licencia.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2019-09-25 17:20:06 GMT)
--------------------------------------------------

Hay muchos delitos menores que no son “status offenses”. Además, hay muchas “status offenses” que no tienen nada que ver con la autoridad de los padres. Este es un término con una definición específica en los Estados Unidos.

Enrique Soria
México
Local time: 07:06
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés, español
Pts. PRO en la categoría: 23

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Sandro Tomasi: No he visto que “huirse del hogar” sea un delito si lo comete un menor de edad. ¿Me podrías decir en dónde se ha tipificado? // Ah, veo que lo han hecho en 9 jurisdicciones. Gracias.
1 hora
  -> https://nlchp.org/wp-content/uploads/2018/10/Alone_Without_a... see page 71 and chart on page 98
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search