17:32 Mar 19, 2021 |
Traducciones de inglés a español [PRO] Law/Patents - Derecho: contrato(s) / Trust | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Patricia Fierro, M. Sc. Ecuador Local time: 22:28 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | en tales edades o épocas, en tales acciones, y con respecto a tales fideicomisos |
|
Entradas de discusión: 2 | |
---|---|
en tales edades o épocas, en tales acciones, y con respecto a tales fideicomisos Explicación: para el beneficio de aquellos Beneficiarios, en tales edades o épocas, en tales acciones/participaciones y con respecto a tales fideicomisos y de tal manera, en general, que los fideicomisarios con el consentimiento escrito previo o simultáneo/concurrente que el Protector |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.