Carrier subsidy

español translation: subsidio del prestador de servicio

16:38 Feb 10, 2019
Traducciones de inglés a español [PRO]
TI (Tecnología de la información)
Término o frase en inglés: Carrier subsidy
"Without carrier subsidies, people would have to pay the price of these phones – usually €600-700 – up front, which would certainly negatively affect the sales figures of these expensive devices."

Muchas gracias de antemano.
Andrés Chávez Monsalve
Colombia
Local time: 11:42
Traducción al español:subsidio del prestador de servicio
Explicación:
El 'carrier' es la empresa que da servicio telefónico.

"Sin los subsidios que dá el prestador del servicio..."
Respuesta elegida de:

Juan Gil
Venezuela
Local time: 12:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2subsidio del prestador de servicio
Juan Gil
4subsidio al operador (de telecomunicaciones)
Enrique Bjarne Strand Ferrer


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
carrier subsidy
subsidio del prestador de servicio


Explicación:
El 'carrier' es la empresa que da servicio telefónico.

"Sin los subsidios que dá el prestador del servicio..."

Juan Gil
Venezuela
Local time: 12:42
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 106
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  patinba
1 hora
  -> Gracias patinba

Coincido  Adolfo Fulco: No reason to keep the question open! Saludos.
99 días
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carrier subsidy
subsidio al operador (de telecomunicaciones)


Explicación:
En España se dice operador.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-02-10 19:37:30 GMT)
--------------------------------------------------

DEL, not al operador......

Enrique Bjarne Strand Ferrer
España
Local time: 18:42
Trabaja en este campo
Idioma materno: noruego, español
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search