Glossary entry

inglés term or phrase:

\"nontransaction deposit\"

español translation:

Depósito no transaccional (= no sujeto a transacciones)

Added to glossary by tonchis
May 16, 2013 00:39
11 yrs ago
4 viewers *
inglés term

"nontransaction deposit"

inglés al español Negocios/Finanzas Finanzas (general) Banking and the Financial System
"In recent years, interest pais on deposits (checkable and ****nontransaction****) has accounted for around 30% of total bank operating expenses, while the costs involved in servicing accounts (employee salaries, building rent, and so on) have been approximately 50% of operating expenses"

Proposed translations

9 horas
Selected

Depósito no transaccional (= no sujeto a transacciones)

En mi opinión se trata básicamente de lo contrario de “checkable deposits” (= cuentas corrientes), es decir, son depósitos que los clientes dejan en los bancos bajo la condición de no realizar transacciones con ellos (aunque como comento enseguida, esa condición es bastante teórica).

Son habitualmente de dos tipos: 1) Cuentas de ahorro (= “savings accounts”) y 2) depósitos/imposiciones a plazo (= “time deposits”). El cliente consigue por el depósito una tasa de interés superior al resto de los casos de depósitos con los que sí puede operar (emitir cheques, retirar dinero), pero debe comprometerse a no retirar el dinero por el plazo de tiempo pactado contractualmente. Si por algún motivo el depositario tuviese que hacer uso de ese dinero “inmovilizado” deberá contar con algún tipo de sanción o perjuicio por incumplimiento contractual.
Como explica el muy ilustrativo enlace inferior, las cuentas de ahorro (“savings accounts”) no constituyen realmente “depósitos no sujetos a transacciones”, ya que el titular de la cuenta sí puede hacer operaciones de ingreso y retirada de su dinero, aunque el banco, al menos teóricamente, puede disponer en el entorno anglosajón de hasta un plazo de 30 días para hacer efectivo el pago (las condiciones pueden variar entre bancos).


http://www.kneu.dp.ua/moodle-new/pluginfile.php/22688/mod_re...
THE BANK'S ASSETS AND LIABILITIES
The liabilities (sources of funds) of commercial banks include checkable deposits, non-transaction deposits (savings deposits, small-denomination -less than $100,000 - time deposits, large-denomination time deposits), borrowings, and bank capital.
Non-transaction Deposits. Non-transaction deposits are the primary source of bank funds. Owners cannot write cheques on non-transaction deposits, but their interest rates are usually higher than those on checkable deposits. There are two basic types of non-transaction deposits: savings accounts and time deposits (also called certificates of deposits, CDs).
Savings accounts were once the most common type of non-transaction deposit. In these accounts, to which funds can be added or withdrawn at any time, transactions and interest payments are recorded in a monthly statement or in small book (the passbook) held by the owner of the account. Technically, the form of deposit is not payable on demand (the bank can wait up to 30 days to pay), however, because of competition for deposits, banks allow depositors to make withdrawals from their savings accounts without delay.
Time deposits have a fixed maturity length ranging from several months to over five years and have substantial penalties for early withdrawal (the forfeiture of several months' interest). Small-denomination time deposits (deposits of less than $100,000) are less liquid for the depositors than passbook savings, earn higher interest rates and are a more costly source of funds for the banks.


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-05-16 10:11:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.febf.org/medios/verpublicacion.php?ID=261
El universo de los depósitos
Al día de hoy sin embargo, los llamados depósitos no transaccionales, son la mayor fuente de fondos con la que cuentan los bancos de muchos de los sistemas financieros mundiales. Los propietarios de tales depósitos no pueden girar cheques contra esas cuentas -razón por la que tales cuentas no serán líquidas- pero permiten a sus titulares obtener tipos más altos que los pagaderos sobre los depósitos transaccionales.
Existen dos tipos bancarios de depósitos no transaccionales: las cuentas de ahorro cuando sean indisponibles a la vista, y los llamados depósitos a plazo.
Los depósitos a plazo tienen un vencimiento fijo -que va desde uno o varios meses hasta varios años- antes del cual sus propietarios no podrán disponer de sus fondos y en caso de hacerlo su disposición sufrirá una penalización en relación con los intereses devengados a diferencia de los depósitos a la vista.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot !"
16 minutos

"depósitos no relativos a transacciones/negociaciones"

Es lo que parece que quiere decir en este caso.

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2013-05-16 01:04:06 GMT)
--------------------------------------------------

transaction [trænˈzækʃən]
n
1. (Business / Commerce) something that is transacted, esp a business deal or negotiation
2. the act of transacting or the state of being transacted
3. (Communication Arts / Journalism & Publishing) (plural) the published records of the proceedings of a society, conference, etc.
4. (Business / Commerce) (in business computing) the act of obtaining and paying for an item or service
5. (Electronics & Computer Science / Computer Science) (in general computing) the transmission and processing of an item of data
transactional adj
transactionally adv
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search