Glossary entry (derived from question below)
Oct 5, 2013 19:38
10 yrs ago
inglés term
dervis.
inglés al español
Ciencias
Química, Ciencias/Ing. quím.
I need to know what the abbreviation stands for (alkyl dervis.m morpholine dervis.)
Thanks in advance
Thanks in advance
Proposed translations
(español)
3 +1 | derivados | Roy vd Heijden |
4 | soporte y tubo de ens. | ROLANDO SALAZAR |
5 -1 | derivados | Carlos Blanco, B.Sc. in Chemistry |
Proposed translations
+1
9 minutos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Roy."
3 minutos
soporte y tubo de ens.
Explanation I give
-1
3 horas
derivados
But the translation will depend on context. The correct abbreviation is deriv or derivs but it appears to have degenerated. Morpholine you could probably get away with "morfolino/a" as a translation although I have been unable to find a definition for it. However morpholine = Diethyleneimide oxide so I would translate it as "'óxido de dietilenamida" or at least add a note defining it. dervis.m have me stumped so you will have to infer the meaning of m from the context it probable means "derivados de alkil y de óxido de dietilenamida" (o morfolino/a)
Peer comment(s):
disagree |
Neil Ashby
: AGAIN!! You are supposed to agree with Roy's answer, not simply post the same answer with more confidence. // YOU should check YOUR utterings before YOU post them, check for SPELLING, accuracy and meaning - "diethylenEimide" does not exist!!
13 horas
|
Sorry, I am new but if you are going to be so aggresive check your statements before uttering them the following are all alternative names for morpholine Diethylenimide Oxide 1,4-oxazinane and tetrahydro-1,4-oxazine with chemical formula O(CH2CH2)2NH
|
Discussion