costings are based on being delivered with T2200 bags

español translation: Precio en base a la/para entrega en bolsas de 2200 T (toneladas)

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:costings are based on being delivered with T2200 bags
Traducción al español:Precio en base a la/para entrega en bolsas de 2200 T (toneladas)

12:42 Feb 18, 2009
Traducciones de inglés a español [No PRO]
Bus/Financial - Negocios / Comercio (general) / purchase department
Término o frase en inglés: costings are based on being delivered with T2200 bags
This sentence appears in a nota bene. It's from an order.
María
Precio en base a la/para entrega en bolsas de 2200 T (toneladas)
Explicación:
¿Podría ser? Depende del material...
Respuesta elegida de:

Laura Gómez
España
Local time: 15:21
Grading comment
Thank you very much. I completely agree with this answer. I must say that this is part of an order written by an English person.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +1Precio en base a la/para entrega en bolsas de 2200 T (toneladas)
Laura Gómez
4el precio se fija en base a la entrega de 2200 toneldas de bolsas
eagertolearn


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
costings are based on being delivered with t2200 bags
Precio en base a la/para entrega en bolsas de 2200 T (toneladas)


Explicación:
¿Podría ser? Depende del material...

Laura Gómez
España
Local time: 15:21
Se especializa en este campo
Idioma materno: gallego, español
Pts. PRO en la categoría: 8
Grading comment
Thank you very much. I completely agree with this answer. I must say that this is part of an order written by an English person.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Marian Greenfield: sí... o costeo también... pero el inglés no es inglés... o sea, debe ser escrito por no nativo... being delivered with no tiene sentido...
6 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)

4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
costings are based on being delivered with t2200 bags
el precio se fija en base a la entrega de 2200 toneldas de bolsas


Explicación:
....................................

eagertolearn
Local time: 10:21
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search