roleplay

español translation: juego de roles

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:role-play
Traducción al español:juego de roles
Aportado por: Andrea Bullrich

09:46 Aug 28, 2001
Traducciones de inglés a español [No PRO]
Bus/Financial
Término o frase en inglés: roleplay
It is one of the activities in a "Course Map" overview... other activities include "Opening the Call", "Case Study & Presentation", "Create the Gap", "Territory Management" and "Cycle of Change"
Sorry there's not much context
dj
Juego de roles
Explicación:



A continuación te copio un ejemplo, de entre los muchos que puedes encontrar.

Suerte!


"Instrumentos para capacitadores:

Juego de roles

Instrucciones

Dos participantes de su grupo asumirán roles (o les serán asignados). Uno/a será el/la profesional de salud, el/la otro/a una usuaria. Los/as cursantes que participarán en el juego de roles deberán dedicar unos minutos a leer la información básica y a prepararse para el ejercicio. Los/as observadores/as del grupo también deberán leer la información básica para que puedan participar en la discusión en grupo pequeño después del juego de roles."

(http://www.reproline.jhu.edu/spanish/5tools/5role/adolescent...
Respuesta elegida de:

David Meléndez Tormen
Chile
Grading comment
Thanks for getting back to me so quickly!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
na +2Juego de roles
David Meléndez Tormen
na +1No pondría "juego"
bea0
naJuego de rol
Anna Serra i Vidal
najugar papeles
cebice


  

Respuestas


18 minutos Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Juego de roles


Explicación:



A continuación te copio un ejemplo, de entre los muchos que puedes encontrar.

Suerte!


"Instrumentos para capacitadores:

Juego de roles

Instrucciones

Dos participantes de su grupo asumirán roles (o les serán asignados). Uno/a será el/la profesional de salud, el/la otro/a una usuaria. Los/as cursantes que participarán en el juego de roles deberán dedicar unos minutos a leer la información básica y a prepararse para el ejercicio. Los/as observadores/as del grupo también deberán leer la información básica para que puedan participar en la discusión en grupo pequeño después del juego de roles."

(http://www.reproline.jhu.edu/spanish/5tools/5role/adolescent...

David Meléndez Tormen
Chile
Idioma materno: español
Pts. PRO en el par de idiomas: 2019
Grading comment
Thanks for getting back to me so quickly!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Elsa Chu
9 minutos

Coincido  Atacama
13 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)

50 minutos
Juego de rol


Explicación:
Consiste en tomar el papel de otra persona e interpretarlo.
En castellano, siempre lo he visto en singular (igual que en inglés).
A veces suele dejarse rolplaying, depdendiendo de a quien vaya dirigido.

Anna Serra i Vidal
España
Local time: 16:38
Pts. PRO en el par de idiomas: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
No pondría "juego"


Explicación:
Nos guste o no, esta actividad es más conocida bajo su nombre en inglés. Tal vez, en este caso pondría:

"Roleplay" + (una breve explicación entre paréntesis).

Soy partidaria de traducir todo, pero en este caso en particular, 1) la dejaría en inglés con una breve explicación entre paréntesis, o 2)pondría la traducción + role play entre paréntesis.

1) role play + (breve explicación)

o bien:

2) traducción + (role play)


El ejemplo de david es muy bueno, pero quizá utilizaría "actividad", en lugar de "juego".

Saludos.


    Referencia: http://www.ucm.es/info/Psyap/Prieto/alum9697/psdifh5/rolepla...
bea0
Estados Unidos
Local time: 10:38
Idioma materno: español
Pts. PRO en el par de idiomas: 79

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Eleonora Hantzsch
5 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

4 horas
jugar papeles


Explicación:
In Spain it's common to say: "Tiene un papel dificil" referring to an actor in a play or a film

cebice
Estados Unidos
Local time: 09:38
Idioma materno: español
Pts. PRO en el par de idiomas: 160
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search