and with clean, sleek visuals it looks great too.

español translation: apreciar la elegancia y claridad de sus elementos visuales

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:and with clean, sleek visuals it looks great too.
Traducción al español:apreciar la elegancia y claridad de sus elementos visuales
Aportado por: Beatriz Ramírez de Haro

00:20 Oct 13, 2020
Traducciones de inglés a español [PRO]
Tech/Engineering - Publicidad / Relaciones públicas
Término o frase en inglés: and with clean, sleek visuals it looks great too.
The I-Teck® XS makes it easier than ever to pursue your passions and stay connected to the people and things you care about most. You can navigate with ease using intuitive gestures and with clean, sleek visuals it looks great too.
Ceibo Translation
Islas Caimán
Local time: 07:09
y disfrutar de sus imágenes limpias y atractivas //la elegancia y claridad de sus elementos visuales
Explicación:
Opciones de traducción libre:

"Podrá/podrás navegar fácilmente con gestos intuitivos y disfrutar de sus imágenes limpias y atractivas"

"Podrá/podrás navegar fácilmente con gestos intuitivos y apreciar la elegancia y claridad de sus elementos visuales"
Respuesta elegida de:

Beatriz Ramírez de Haro
España
Local time: 14:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +2y disfrutar de sus imágenes limpias y atractivas //la elegancia y claridad de sus elementos visuales
Beatriz Ramírez de Haro
3y con imágenes claras y elegantes también se ve genial.
Jessica Higham


  

Respuestas


9 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
y con imágenes claras y elegantes también se ve genial.


Explicación:
visuals plural vs visual would mean it is not the over all appearance (aspecto/apariencia) but individual ones.

Jessica Higham
España
Local time: 14:09
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)

11 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
y disfrutar de sus imágenes limpias y atractivas //la elegancia y claridad de sus elementos visuales


Explicación:
Opciones de traducción libre:

"Podrá/podrás navegar fácilmente con gestos intuitivos y disfrutar de sus imágenes limpias y atractivas"

"Podrá/podrás navegar fácilmente con gestos intuitivos y apreciar la elegancia y claridad de sus elementos visuales"

Beatriz Ramírez de Haro
España
Local time: 14:09
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 216
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Mónica Algazi: La segunda opción. Saludos, Bea.
13 minutos
  -> Saludos Mónica - Bea

Coincido  Maria Delgado
1 hora
  -> Gracias María - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search