Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
breaches to be terminated
Portuguese translation:
violações que podem levar à rescisão
Added to glossary by
ndengue
Dec 13, 2021 21:50
2 yrs ago
24 viewers *
English term
breaches to be terminated
English to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
This is part of a Subcontracting Contract for Consultancy Services between two companies (COMPANY and Subcontractor)
14. Cancellations
14.1 Termination for default
Any breach by the Parties of any of its obligations under the Contract may result in the termination of the Contract, following formal and written notice sent with acknowledgement of receipt. Such notice shall include an indication of the breaches to be terminated.
14. Cancellations
14.1 Termination for default
Any breach by the Parties of any of its obligations under the Contract may result in the termination of the Contract, following formal and written notice sent with acknowledgement of receipt. Such notice shall include an indication of the breaches to be terminated.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+4
5 mins
English term (edited):
breaches to be terminated
Selected
violações que podem levar à rescisão
Traduziria assim, mas sempre é bom saber a opinião dos colegas.
Peer comment(s):
agree |
Oliver Simões
: O termo "may" na oração anterior é chave para a tradução correta. "May" indica que as violações podem ou não levar à rescisão contratual. "May: 50% chance" https://www.usingenglish.com/forum/threads/may-and-might-mod...
3 hrs
|
Obrigado, Oliver!
|
|
agree |
Felipe Sene
14 hrs
|
Obrigado, Felipe!
|
|
agree |
Ana Rita Santiago
: O contrato pode (may) ser rescindido após a notificação, que informará as violações ensejadoras de rescisão.
14 hrs
|
Obrigado, Ana Rita!
|
|
agree |
Carlos Moura
1 day 14 hrs
|
Obrigado, Carlos!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Matheus "
24 mins
inadimplementos que deem ensejo à rescisão
Sugestão
+3
42 mins
violações que levaram à resolução do contrato
Sugestão.
Exemplos de entidades judiciais, em PT-PT e PT-BR.
https://www.google.com/search?q="levaram à resolução do cont...
Exemplos de entidades judiciais, em PT-PT e PT-BR.
https://www.google.com/search?q="levaram à resolução do cont...
Example sentence:
Uma semana antes da ocorrência dos factos que levaram à resolução do contrato, Autor e Réu encontraram-se na obra
atempadamente, os defeitos da obra, os quais, não tendo sido corrigidos, levaram à resolução do contrato,
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: Ou "que motivaram a...".
1 hr
|
Obrigada, Sandra!
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
10 hrs
|
Obrigada, Teresa!
|
|
agree |
Clauwolf
14 hrs
|
Obrigada, Cláudio!
|
+1
57 mins
rescisão (de contrato) por violação
O texto anterior 'Such notice shall include an indication of the...' deverá ser reestruturado.
14 hrs
violações que motivaram a intenção de rescisão
O texto original está mal estruturado, mas, pelo contexto, é isso. Houve uma violação por uma Parte, e a outra Parte pode notificá-la de sua intenção de rescindir o contrato em razão dessa violação, devendo informar, na notificação, quais violações motivaram sua intenção de rescindir o contrato.
Discussion