Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Interrogantes
Spanish answer:
comentario
Added to glossary by
Dolores Vázquez
Aug 11, 2002 11:00
21 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Interrogantes
Spanish
Art/Literary
Linguistics
Gram�tica
¿Os parece correcta esta disposición de interrogantes y comas, sin máyuscula en la apertura?
*La ilusión de control, ¿mantiene en lo alto el estado de ánimo y posibilita así el optimismo? O, ¿es semejante estado de animo el que hace posible la ilusión de llevar el timón?
¿Algunma opción gramaticalmente más correcta?
*La ilusión de control, ¿mantiene en lo alto el estado de ánimo y posibilita así el optimismo? O, ¿es semejante estado de animo el que hace posible la ilusión de llevar el timón?
¿Algunma opción gramaticalmente más correcta?
Responses
4 +11 | comentario | Fernando Muela Sopeña |
5 | Please read below... | Ramón Solá |
Change log
Aug 24, 2005 08:59: Fernando Muela Sopeña changed "Field (specific)" from "(none)" to "Linguistics"
Responses
+11
23 mins
Selected
comentario
La primera frase me parece correcta, con la coma precediendo a la pregunta. En cuanto a la segunda, incluiría al "o" en la interrogación: "¿O es semejante estado...?" Ten en cuenta que está elíptica la disyuntiva con la anterior oración, y en una frase enunciativa sería incorrecto poner una coma.
Suerte.
"El signo de interrogación o de exclamación se ha de colocar donde empieza la pregunta o la exclamación, aunque no comience con él el enunciado"
Suerte.
"El signo de interrogación o de exclamación se ha de colocar donde empieza la pregunta o la exclamación, aunque no comience con él el enunciado"
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Gabi
: Sí, es correcto empezar con minúscula después del signo de interrogación si está en medio de la frase. También coincido con que sería mejor, en la segunda frase, incluir la "O" dentro de la pregunta.
22 mins
|
agree |
Elida Smalietis
53 mins
|
agree |
Patricia Lutteral
: Totalmente de acuerdo :-)
1 hr
|
agree |
Сергей Лузан
: Me parece razonable.
1 hr
|
agree |
Elena Sgarbo (X)
: También de acuerdo con la minúscula al comienzo de la 1era. pregunta
2 hrs
|
agree |
Jesús Calzado
2 hrs
|
agree |
Rafa Lombardino
3 hrs
|
agree |
Rufino Pérez De La Sierra
3 hrs
|
agree |
Andrea Bullrich
4 hrs
|
agree |
Nora Escoms
6 hrs
|
agree |
MikeGarcia
1 day 9 hrs
|
Gracias a todos
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la explicación tan completa"
17 hrs
Please read below...
De acuerdo con Fernando M. en cuanto a la segunda oración. En cuanto a la primera, me parece mejor incluir en la interrogación el sintagama inicial y colocar el verbo al principio [igual que en la segunda oración], como es típico de la lengua española. Así: ¿Mantiene elevado el estado de ánimo la ilusión de control, posibilltando así
el optimismo?
HTH...
el optimismo?
HTH...
Discussion
pero entonces es (por ejemplo) "Una sequ�a como �sta, �la recuerdas?" o bien "�Una sequ�a como �sta la recuerdas? porque segun quien y como lo diga el tono interrogativo comenzar�a en *una sequia*, sin embargo yo me aventurar�a a decir que en mi editorial me har�an poner la primera parte como enunciado
Gracias, no te doy los Kudoz aun para no pongan la cuesti�n como cerrada, pero te debo!