Idiomas de trabajo:
alemán al español
español (monolingüe)
español al alemán

Gabi

Hora local: 09:30 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español

No client feedback collected


Tipo de cuenta Otro
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Website localization
Especialización
Se especializa en
Publicidad / Relaciones públicasNegocios / Comercio (general)
EconomíaRecursos humanos
Mercadeo / Estudios de mercadoViajes y turismo

Tarifas
General rate: 0.15 EUR per word / 50 EUR per hour

Rates per language pair:
alemán al español - Tarifa normal: 0.15 EUR por palabra / 50 EUR por hora
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 925, Preguntas respondidas: 467, Preguntas formuladas: 125
Glosarios Laserschweißroboter
Experiencia Años de experiencia: 9 Registrado en ProZ.com: Oct 1999
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales alemán (German Chamber of Trade and Industry)
Miembro de N/A
Software N/A
URL de su página web http://www.idioma.de
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Powwows attended
Bio
Wirtschaft, Marketing, Media, Unternehmenspräsentationen, Websites, Technik / Betriebsanleitungen, IT, Elektrowerkzeuge
--------------------------------------------
Economía, márketing, medios de comunicación, presentaciones de empresas, sitios web, traducciones técnicas / instrucciones de manejo para maquinarias, tecnología de la información, herramientas eléctricas

Gabriela Pflügler de Wagner, geboren 1966 in Buenos Aires, aufgewachsen in deutsch-spanischer Umgebung, bilinguale Schule (zweisprachiges Abitur in der Fachrichtung Betriebswirtschaftslehre), 3 Jahre Wirtschaftsstudium an der Universidad de Buenos Aires,
1985-90 Deutsche Bank Buenos Aires (600 Mitarbeiter) - Sekretärin der Geschäftsleitung
1991 Creditanstalt Wien, Akkreditivabteilung
1992-1996 Lufthansa - Marketing und PR
Seit 1996 in Deutschland lebend (Berlin, jetzt Hamburg).
1998 staatlich anerkannte Übersetzerin für Deutsch und Spanisch (IHK zu Düsseldorf)


--------------------------------------------

Gabriela Pflügler de Wagner, nacida en 1966 en Buenos Aires, bachiller bilingüe alemán/castellano con orientación final en administración de empresas, Universidad de Buenos Aires (Economía),
1985-90 Deutsche Bank Argentina - Secretaria de la subgerencia general,
1991 Creditanstalt Viena, Importación / Exportación, créditos documentarios
1992-1996 Lufthansa, Márketing y Relaciones Públicas
Desde 1996 radicada en Alemania (Berlín, actualmente Hamburgo).
1998 traductora con titulación del estado (Cámara de Industria y Comercio de Dusseldorf)
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 1202
Puntos de nivel PRO: 925


Idiomas con más puntos (PRO)
alemán al español686
español al alemán204
español32
inglés al español3
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros229
Negocios/Finanzas166
Jurídico/Patentes154
Técnico/Ingeniería139
Mercadeo80
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
General / Conversación / Saludos / Cartas20
Derecho: contrato(s)16
Filosofía16
Muebles / Aparatos domésticos12
Construcción / Ingeniería civil8
Ingeniería (general)8
Finanzas (general)8
Puntos en 21 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Marketing, Technik, Laser, Bedienungsanleitung, IT, Wirtschaft, Schulungsunterlagen, Website, Hamburg, Berlin. See more.Marketing,Technik,Laser,Bedienungsanleitung,IT,Wirtschaft,Schulungsunterlagen,Website,Hamburg,Berlin,BuenosAires,Argentinien,Spanien,Astrologie, CompetencyModell,Personalwesen,HumanRessources,Automobiltechnik,Sanitärsystem,WC-Anlagen,Überdachungssystem,Bahnsteigelemente,Bahn,Intermodula,hering,Baukastensystem,Renfe,Architekturbeton,AUsschreibung,portal system,hafencity,marktforschung,beton,betoshell,messe,messestand,naturstein,bodenplatten,fassaden,fassade,saft,fruchtsaftgetränk,getränke,etikett,etikettierung,textil,gewebe,ausrüstung,qm,quality management,kaufvertrag,pralinen,agb,vakuumtoilette,berufsbildung,ausbildung,weiterbildung,umwelttechnik,straßenbau,camcorder,heiratsurkunde,pnl,maschinenbörse,it-management,druckplatten,druck,offset,grafik,fahrleitung,straßenbahn,talgo,neigungstechnik, fluggesellschaft,aluminium,qm,qualitätsmanagement,planetarium,tüv,kühlwassersysteme,digitale kamera,schiffsbelader,mischanlagen,roadshow,kosmetik,automotive,druckplatten,leim,klebstoff,kleber,lebensmittelindustrie,hochgeschwindigkeitsverkehr, bahntechnik,marktstudie,verkehr,versicherungen,vermögensaufbau,tee,kaffee,verpackung,schokolade,kegelbrecher,prallbrecher, klebebinder,klebebinden,softcover,hardcover,membranfilterpresse, filterpresse,windenergie,verpackungsmaschine. See less.




Última actualización del perfil
Dec 1, 2007



More translators and interpreters: alemán al español - español al alemán   More language pairs