Para uso exclusivo en el exterior.

17:18 Mar 5, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: Para uso exclusivo en el exterior.
Peru consulate document.
Ivette Diaz
Local time: 04:18


Summary of answers provided
4 +8Exclusively for use abroad.
Erik Bry
4 +2for use abroad only
Joaquín DONDO
3 +1To be used exclusively abroad
Gad Kohenov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Exclusively for use abroad.


Explanation:
HTH

Erik Bry
Local time: 02:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
2 mins
  -> thanks

agree  Nikolaj Widenmann
3 mins
  -> thanks

agree  Patrice
4 mins
  -> thanks, SOLELY could be used to

agree  Victoria Porter-Burns:
8 mins
  -> cheers

agree  Ruth Rubina
22 mins
  -> cheers

agree  Cesar Serrano
32 mins
  -> cheers

agree  AllegroTrans
1 hr
  -> cheers

agree  Egmont
1 hr
  -> cheers
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
To be used exclusively abroad


Explanation:
For external use only is a medical term. So I think it will "To be used exclusively abroad".

Gad Kohenov
Israel
Local time: 11:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gloria Colon
20 mins
  -> Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
for use abroad only


Explanation:
for use abroad only (I think this is a more common way of saying it)

Joaquín DONDO
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nelida Kreer: Sí, absolutamente. En Google encuentras la frase así tal cual.
3 hrs
  -> Gracias.

agree  Ana L Fazio-Kroll
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search